Botania

Botania

133M Downloads

Translation tips

Xottab-DUTY opened this issue ยท 3 comments

commented

I think that this issue will be very useful for translators. There are words that can not be translated unambiguously. Tip from the author of modification may ease the task.

Idea: translators ask questions and Vazkii answers these questions.

So this topic should be open at least for a long time ๐Ÿ˜‰

commented

First question: what "Corporea" means? This word can not be translated?

commented

This is not a forum, this "issue" is invalid. You can figure it out by context, or just don't translate it at all.

commented

Okay! =)