IC2 Classic

IC2 Classic

2M Downloads

How can I translate the mod into my native language?

Mauladen opened this issue ยท 10 comments

commented

As I see your development is not being done here, and therefore I want to know how I can participate in translating the mod into Russian?

commented

Oh crap i forgot the ruissan translation someone send me...
Will be included with the next patch...

commented

Oh crap i forgot the ruissan translation someone send me...

Will be included with the next patch...

Thanks for your work, it's very cool

commented

Made by: grustno_kataem
ru_ru_translations.zip

If you want to check them and fix issues that is fine.
A friend of mine said they are fine, but the more confirmations the better!

commented

Made by: grustno_kataem ru_ru_translations.zip

If you want to check them and fix issues that is fine. A friend of mine said they are fine, but the more confirmations the better!

The translation itself looks good, but I noticed my VS Code shows a lot of errors in ru_ru.json and wiki_ru_ru.json, I think it needs to be checked

commented

I might open source translations too.
Ill think about it. But that is a good idea.

commented

I have created my own repository where I am currently correcting translation design errors
ic2classic-ru

commented

I might open source translations too.
Ill think about it. But that is a good idea.

I 've done a lot of work to fix all the errors in the files.json that my VSCode was swearing at, but it added a certain number of untranslated lines, which is not very critical

You can contact the author and ask him to contact me and we will finish the translation 100% or I will do it myself a little later, but you can already take the files from my repository to add to your mod, and after the translation is 100% ready, I will contact you so that you update files

commented

@Mauladen I will link him this issue.
Just a small warning. Make sure you create a datapack and test the translations.
The wiki is really picky on what it displays and what not.

  • The "preview" entries for example cut of everything that doesn't fit on a page.
  • The "subpage/page" is made with style in mind. Where you have to make sure everything looks good.

So please keep that in mind.

commented

@Mauladen I will link him this issue. Just a small warning. Make sure you create a datapack and test the translations. The wiki is really picky on what it displays and what not.

  • The "preview" entries for example cut of everything that doesn't fit on a page.
  • The "subpage/page" is made with style in mind. Where you have to make sure everything looks good.

So please keep that in mind.

I understand what you are talking about, but at the moment the translation is at this stage

  1. Different translation of some items in different parts of the mod
  2. There are many problems that you described above
  3. There are places that are not translated or are not translated accurately
commented

@Mauladen translations are now on github.
Next monday is patch day. So if you want fixes included please submit them via pullrequest.