Litematica

Litematica

8M Downloads

Can you add language files?

Annijang opened this issue · 8 comments

commented

Hello, I'm glad you can make such an excellent module. Since English is not my mother tongue, can you add language files for litematica configs in 1.12.2 forge version as in 1.16.5? I'm a map author. I really hope to use litematica to add buildings to the map. I'm sorry to disturb you.

commented

您能否将 Litematica 翻译成您的母语?翻译准备好后,您可以打开拉取请求并添加您的语言。

I did this, but some of the litematica configs are in English. When I tried to add it manually, it didn't take effect. This is my screenshot
P%HBBUP6VDDE0)25 HK8F

commented

Then this issue should be named "add missing translation lines", I think.

commented

那么这个问题应该被命名为“添加缺少的翻译行”,我认为。

Can you teach me how to add such files?

commented

The old code didn't really properly support localizing the config names and comments. That was added recently as a quick hack solution in the 1.18.x versions.

However the 1.12.2 LiteLoader branch (which is the main development version) has proper support for localizing the config names and comments, so it will arrive at some point soon-ish to the 1.12.2 versions.

commented

Would you be able to work on translating Litematica into your native language? When the translation is ready, you can open a pull request with the addition of your language.

commented

The old code didn't really properly support localizing the config names and comments. That was added recently as a quick hack solution in the 1.18.x versions.

However the 1.12.2 LiteLoader branch (which is the main development version) has proper support for localizing the config names and comments, so it will arrive at some point soon-ish to the 1.12.2 versions.

In other words, 1.12 will have the same version of localized menu as 1.16, right?

commented

Not sure what you mean exactly with same version, but basically 1.12.2 will have the first "properly implemented" full localization support for the config menus. So the config names, comments and the config category names all can be translated, and the code isn't just a temporary hack. And that code will then later be ported to all the 1.13+ versions of the mod as well.

One of the main downsides in the current temporary 1.18+ implementation is that the translation keys don't have "mod namespacing", which means that for example Item Scroller, MiniHUD and Tweakeroo will all have the same translation key for the hotkey that opens the config screen:

"config.name.openconfiggui": "Open Config Screen",

Which means that you can't make it say for example Open MiniHUD Config Screen, as then that would appear for all of the mods.

I'm not sure yet when the 1.12.2 Forge versions will get the initial port from the LiteLoader branch, and thus when exactly you'll be able to do the proper localizations. The main issue currently is that Litematica hasn't yet been ported to all the malilib rewrites that have happened over the past 1.5 years in the LiteLoader code base. But I'm going to be working on that port pretty soon.

commented

支持菜单您的确切名称same version,但配置。通用名称、翻译工具112名称和配置提供第2个“”的完整类别和正确配置类别。 。之后,该代码也将被移植到所有 1.13+ 版本的 mod 中。

当前临时 1.18+ 实现的主要缺点是没有“mod 命名空间”的翻译键,例如 Item Scroller、MiniHUD 和 Tweakeroo 将具有打开配置画面:

"config.name.openconfiggui" : "打开配置屏幕" ,

这意味着你不能这样说Open MiniHUD Config Screen,因为那样会出现在所有的模组上。

我的代码库中还可能出现主要的问题过去了1.12。2 Forge1 何时何时获取 LiteLoader 会发布何时何时正确的本地化。目前的代码是 Litematic 尚未到达最终的本地化。5 年中 LiteLoader 的所有Malilib 那个人。但我希望在端口上工作。

OK, on behalf of all minecraft China RPG authors, I salute you.