
I can continue this project (read description)
TurkishAhmet4545 opened this issue · 34 comments
I can continue this project but i can only make the items and ingredients.I can't make effects or do scripts.
That sounds nice!
The mod doesn't have much effects anyway and you don't need scripts.
Just fork this project and open a PR. I will merge it then and when you ask me to do so, I will build a release and upload it to CurseForge.
When I see, that I can trust you, I will add you as a contributor to this project (sorry, that I have to do it like this, but I have been betrayed a few times in the past, so I don't trust anybody since then).
If you are still interested, then you can just go ahead and port the mod to 1.13 or finish my port (in the 1.13 branch) or just add some features or do something else.
I am very happy right now, that someone wants to continue this project :)
Ok.But i want to add 3D guns(for example: M4A1,deagle etc.) and keybinds.How can i do this ?
This mod isn't really made for modern weapons. It's divided into 3 stages: Primitive, Medieval and Gunpowder
If you want modern weapons, then you should go e.g. to Flan's mod and write a content pack.
I also can't really teach you coding and modeling, because I halted this project for the same reason: I don't have much time next to university.
If you want to continue this project, then you have to learn all that stuff yourself, as I did.
Translating is described here: https://github.com/ThexXTURBOXx/Reforged#translation
Ok.I think i can just custom some textures and translate the mod.Because im going to 6th grade and i can't learn coding and modeling.Thanks for answering my questions.
I have one more question : Can i make my update for 1.12.2 ? because it's my favorite version.
The main branch is the 1.12.2 branch. You can build the mod yourself without my help, too.
Just run "gradlew build" and then copy the mod jar out of build/libs
I have one more question : What is "$1" or "$2" in the translating files ?
I know im asking so much questions but if i don't learn these my mod can't work.
Just don't worry about these. They will get replaced in Minecraft by Player names and so on.
I did done the update.I can upload my file but i think im writed somethings false.I hope my mod work.
Where will i upload my file ?
Reforged-1.12.2.zip
this is the mod file.
That depends on how your language is formed. In English, I could have also written the following:
While fighting %2$s, %1$s got sliced by a bolt.
So, you need to place them right.
I am sorry, but I think, that this whole thing doesn't make sense, if you can't do that.
But i don't know where do i need to place the %$1 or %$2 in turkish language.
I can place them to false place.
Just imagine replacing %2$s with "the killer" and %1$s with "the victim".
For example, then translate:
The victim got sliced by a bolt while fighting the killer.
to turkish. Let me take Google Translator's string here:
Kurban katille savaşırken bir cıvata ile dilimlenmiş.
Then replace "Kurban" with %1$s and "katille" with %2$s again, so you get:
%1$s %2$s savaşırken bir cıvata ile dilimlenmiş.
And that's what you write there
Thank you for giving the translating file as a list btw.It helped me alot.
Did i writed this true ? :
death.attack.boomerang.player=Bumerang %1$s ile %2$s oyuncuya saldırıldı.
Please don't answer 2 questions in same message because if you answer 2 questions in same message i can't understand.
Do i need to translate "player" word ?
No. As I said before, DON'T change anything before the equal sign.
Did i writed this true ? :
death.attack.boomerang.player=Bumerang %1$s ile %2$s oyuncuya saldırıldı.
I don't know turkish, but Google translator told me, that this isn't a direct translation of the english words. You need to translate it, not write own things.
I am sorry, but this whole thing doesn't work out.
Learn all the mandatory things for modding and translating first and then you can try again.
Also, learn the basics of Github, so you can send me the translation file like every other one did (e.g. #145).
After that, you are invited to try again, but until then, I have to do much work for the university, so I can't "babysit" your work here.
I think i can't do anything.Im cancelling to continue this project.Im very sorry for distributing you.Please forgive me.😭😭
Yes, there seems to be something wrong.
The strings before the "=" may not be replaced by anything and you should not remove any linebreaks.
do i need to write the translation again ? If i need to write the translation again,i can.
It looks like, you need to write it again. Just take this file and translate everything after the "=" signs.
Don't remove any linebreaks, don't remove any $1 and $2 and don't change anything before the "=" signs or else, you will break the mod.
When you are done, upload just this one file and I will review it again
No, they need to be placed in the right place.
For example:
%1$s got sliced by a bolt while fighting %2$s.
Then %1$s gets replaced by the name of the victim and %2$s gets replaced by the name of the killer.
So, you have to place them, where those names should stand.
Another example:
%1$s got sliced by a bolt.
Here, %1$s is the only thing in there and will be replaced by the name of the victim, because there is no known killer.