Translation platform
Madis0 opened this issue · 10 comments
The content that can be translated is increasing:
- Mod Menu Helper
- Listing description
- Wiki (currently only German has a complete translation, Russian tried but scrapped due to the amount of content)
- Chat Reporting Helper #499
- Vanilla Installer #110
- Website, whenever that comes
Therefore, it might be a wise idea to consider a translation platform, such as Crowdin, Transifex or Weblate.
My personal preference by a wide margin is Crowdin, and it has both a free and a FOSS plan.
However, there are some concerns with it:
- Mod Menu Helper has strict width constraints. There is now a tool, but a translation platform would not take advantage of it. I could apply a character limit, but that would also apply for two rows at once, which renders it widely inefficient...
- Listing description has no automation (which can be both good and bad though), so I'd still update it once in a while
- Proofreaders are needed to ensure quality, there may be some potential of spam
Now that I think of it... Maybe it's better to abandon wiki translations altogether.
- They get outdated very fast
- They are too massive to have actual translation interest
- They are hard to proofread to know if they are still up to date
- They probably weren't viewed by many users anyway
- Users are a lot more likely to view and care about listing translations
Vanilla Installer
note: not implemented yet, but it's on the roadmap: Fabulously-Optimized/vanilla-installer-python#43
But it's safe to assume that it will be implemented at some point down the road. (I think that will our next project once we've released a version lol)
Would be happy to help with the Crowdin integration 🙂
The localization process could be automated via native Crowdin GitHub connector or via the Crowdin GH Action.
Also, it should be easy to convert the "Mod Menu Helper Size Checker" into a Crowdin App. This app can implement the Editor Panel Module, listen events and update the Size Checker input to validate text rendering. So translators will see the actual result during the translation process.
There is a good example of the Crowdin Editor app - ICU Message Format Helper
Well, at the moment I've signed up for it and it is connected, but not all existing translations were imported for the listing description, which I'm not sure how to fix yet.
Also, it should be easy to convert the "Mod Menu Helper Size Checker" into a Crowdin App.
Are you willing to PR the necessary changes to allow that? It is definitely something I'd be interested in.
not all existing translations were imported for the listing description
Could you please provide more details about that?
While it clearly is translated.
I read that they use machine learning or something for formats that are not strict (html, md etc) but I'm not sure how can I help it detect it better.
Yes, it's using an ML algorithm to match translations. Probably, in this case, it wasn't able to recognize some translations
There is a Crowdin app that helps in such cases - Document Aligner
There is a Crowdin app that helps in such cases - Document Aligner
Tried that out but apparently users with special FOSS rights (which I requested) owners can only create approved FOSS projects😅 So because this uses temporary projects, it doesn't work for me unless I create a new account or switch the plan back to free.