HandyNotes: Battle for Azeroth

HandyNotes: Battle for Azeroth

3M Downloads

Incorrect ruRU translation

tomrus88 opened this issue · 2 comments

commented

Fix below

 plugins/09_Shadowlands/localization/ruRU.lua | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/plugins/09_Shadowlands/localization/ruRU.lua b/plugins/09_Shadowlands/localization/ruRU.lua
index 2d24219..f41cbc6 100644
--- a/plugins/09_Shadowlands/localization/ruRU.lua
+++ b/plugins/09_Shadowlands/localization/ruRU.lua
@@ -169,7 +169,7 @@ L["vesper_of_purity"] = "Колокол Чистоты"
 L["vesper_of_wisdom"] = "Колокол Мудрости"
 L["vespers_ascended_note"] = "Активируйте этот колокол одновременно с четырьмя другими колоколами, чтобы призвать {npc:170899} в Горнило претендентов."
 L["options_icons_vespers"] = "{achievement:14734}"
-L["options_icons_vespers_desc"] = "Показать расположение колоколов для достижения {достижение:14734}."
+L["options_icons_vespers_desc"] = "Показать расположение колоколов для достижения {achievement:14734}."
 
 L["anima_shard"] = "Пропавшие осколки анимы"
 L["anima_shard_61225"] = "На нижней площадке под мостомe."
commented

It's not possible translate the tags, I guess.

All locale files have the tags in english, maybe restricted for LUA syntax or by wowhead urls.

If you want make a PR and the Author will be decide.

commented

It's not possible translate the tags, I guess.

All locale files have the tags in english, maybe restricted for LUA syntax or by wowhead urls.

If you want make a PR and the Author will be decide.

Sorry, you are right with the change. I interpreted you backwards.

Changes are made in the commit 02a0004 by Collaborator of ruRU and you will can see in the next release.