Before You Begin
Describe the Issue
la rotacion para rogue asesinato no se reproduce y se queda congelada
How to Reproduce
Assassination; Primary - Sigilo(0.00), Hacer picadillo(0.00), Emboscada(1.00), Garrote(2.00) y ya no continua
Player Information (Link)
Assassination; Primary - Sigilo(0.00), Hacer picadillo(0.00), Emboscada(1.00), Garrote(2.00)
Error Messages (Link)
3x ...rfaceRoutesGatherMate2IntegrationFix/Fix.lua:20: attempt to call global 'GetAddOnEnableState' (a nil value) [string "@RoutesGatherMate2IntegrationFix/Fix.lua"]:20: in main chunk Locals: Routes =
{ TSP =
{ } modules =
{ } baseName = "Routes" defaultModuleState = true hooks =
{ } db =
{ } enabledState = true routekeys =
{ } plugins =
{ } defaultModuleLibraries =
{ } KeybindHelper =
{ } name = "Routes" options =
{ } orderedModules =
{ } LZName =
{ } Dragons =
{ } tabookeys =
{ } G =
{ } } SourceName = "GatherMate2" L =
{ WAYPOINTS_INTEGRATION_TEXT = "Routes comes with direct support for |cffffff78Cartographer_Waypoints|r or |cffffff78TomTom|r, using the waypoints system so that you can quickly travel along your routes without getting lost amidst the lines. Using waypoints is easy. Simply go to a zone with a visible route, and click the |cffffff78Start using waypoints|r button. This tells Routes to find the closest node in the closest visible route and queues this node in |cffffff78Cartographer_Waypoints|r or |cffffff78TomTom|r. A graphical arrow then appears in the middle of the screen indicating the direction and distance to reach the waypoint. When you reach the node, Routes will automatically queue the next node in the route and so on. Click |cffffff78Stop using waypoints|r to remove the currently queued node and |cffffff78Change directions|r to change the direction of nodes that are being queued. To help with using waypoints, you can easily setup keybinds to start/stop and change directions in the Routes configuratio Show hidden routes? = "¿Mostrar rutas ocultas?" The following error occured in the background path generation coroutine, please report to Grum or Xinhuan: = "El siguiente error ocurrió en la generación de rutas de fondo continuas, por favor repórtalo a Grum o Xinhuan (en inglés):" Select data to use in the route creation = "Seleccionar datos para usar en una creación de ruta" Minimap = "Minimapa" There is already a TSP running in background. Wait for it to complete first. = "Ya existe un TSP ejecutándose en segundo plano. Espere a que termine primero." Create Route = "Crear Ruta" |cffffd200 %d|r node(s) are at |cffffd2000|r yards of a cluster point = "|cffffd200 %d|r nodo(s) están a |cffffd2000|r yardas/metros de un punto cluster" Route Clustering = "Agrupando Ruta" Start using TomTom by finding the closest visible route/node in the current zone and using that as the waypoint = "Empezar a usar TomTom para encontrar la ruta/nodo visible más cercana en la zona actual usarla como un punto de ruta," Routes with Ore = "Rutas con Oro" Routes with Treasure = "Rutas con Tesoros" This is the distance in yards away from a waypoint to consider as having reached it so that the next node in the route can be added as the waypoint = "This is the distance in yards away from a waypoint to consider as having reached it so that the next node in the route can be added as the waypoint" Minimap drawing = "Dibujo de Minimapa" Gatherer/HandyNotes currently does not support callbacks, so this is impossible for Gatherer/HandyNotes. = "Gatherer/HandyNotes actualmente no admite las devoluciones de llamada, por lo que esto es imposible para Gatherer/HandyNotes." This route has nodes that belong to the following categories: = "Esta ruta tiene nodos que pertenecen a las categorías siguientes:" Are you sure you want to recreate this route? This will delete all customized settings for this route. = "¿Está seguro de que desea volver a crear esta ruta? Esto eliminará todos los ajustes personalizados para esta ruta." Note = "Nota" Routes with Archaeology = "Rutas con Arqueología" Default route = "Ruta por defecto" Yards to move before triggering a minimap update = "Yardas/metros a mover antes de activar una actualización del minimapa" TABOO_EDIT_DESC = "Para editar una región tabú, haz click en el botón |cffffd200Editar|r. La región tabú será dibujada en el mapa del mundo. Arrastra los vértices a la posición que quieras. Haz click derecho en los vértices para añadir o eliminar vértices. Después de la edició
Additional Information
No response
Contact Information
No response