Spanish for RLCraft

Spanish for RLCraft

4.9k Downloads

This Resource Pack translates all (translatable) texts and Lycanites events audios to Spanish. 

You can download RLCraft from its official page here

[Note for translators] If you want to translate RLCraft to your own language, please contact me so I can share what I know and have. 


RLCRAFT 2.9.2 en adelante, por fin en Español!

Este paquete de recursos traduce RLCraft a Español (México).

Archivos que contiene:

  • Archivos de idioma (lang)
  • Archivos de audio (ogg).
  • Archivos de imagen (png).

--- SI NO COMPRASTE MINECRAFT ---

Descarga el archivo ZIP y ponlo en la carpeta "texturepack" (o equivalente) de tu Launcher.

++ QUÉ TRADUCE ++ (clic abajo)

--- Textos en Español (archivos.lang) ---

Almanaque para RLCraft

  • El 90% de los mods en RLCraft no incluye archivos de idioma para español. Este paquete los incluye.
  • Ciertos mods incluyen originalmente sus propios textos en español. Todos son reemplazados por mis textos para que se ajusten mejor al ecosistema de RLCraft.
  • Cambié también algunos textos vanilla por la misma razón. Ejemplo, las partes de armadura: Yelmo -> Casco, Peto -> Pechera, Grebas -> Pantalones.
  • A TODOS los nombres y descripciones les quité los acentos, para que sea más fácil buscar items en el JEI.
  • Los nombres de las Maldiciones se muestran en color rojo en su descripción.
  • Las descripciones de algunos items ahora tienen color, para confundirnos menos (armadura de serpiente marina, cráneos de dragón, etc.)

--- Voces de los eventos Lycanites (archivos .ogg) ---

  • Grabé con mi voz los diálogos que se oyen al iniciar un evento de Lycanites.
  • Grabé con mi voz los diálogos cuando abres regalos de Halloween y Navidad.

--- Iconos (archivos .png) ---

  • Reemplacé el icono de la tortuga de Aquaculture con mi tortuga, como un pequeño Huevo de Pascua! Así que, a pescar!!
  • Reemplacé el icono del efecto "Piel blindada" (iron skin) del mod Rustic, para que representara mejor lo que hace.

++ QUÉ REQUIERE ARCHIVOS ADICIONALES PARA TRADUCIR ++

Descarga mi mod

[Localizator]

Localizator!

Descarga mis [archivos de configuración y scripts]! (Para RLCraft 2.9.3)

MUY IMPORTANTE:

Primero descomprime el ZIP.

Instrucciones!

1. Abre la carpeta de tu instancia

2. Copia el contenido del ZIP que extrajiste

3. Pégalo 2 veces en la carpeta de tu instancia, para que mis archivos reemplacen los originales correctamente.

--- Textos que se traducen con archivos de configuración (.cfg o .json) ---

Textos traducibles con archivos cfg

Detalles:

  • [Bountiful] Nombres y descripciones de algunas recompensas.
  • [CustomMainMenu]  Textos de la pantalla principal de RLCraft.
  • [DoomLike DungeonsJBG]  Nombres y descripciones de loots especiales.
  • [RLMixins]  Burbujas de diálogo de los aldeanos, zombies, brujas y cerdos.
  • [RogueLike Dungeons]  Nombre y descripción de loots como Pinturas, Tarjetas coleccionables y Tesoros.
  • [Set Bonus]  Las descripciones de los bonus de sets de armaduras.
  • [Trinkets & Baubles]  La habilidad de Buscar tesoros del Ojo de dragón, muestra los nombres traducidos de los minerales Vanilla.
  • [Quark]  Los nombres de los mapas para encontrar biomas "PathFinder".
  • [Enhanced Visuals]  Mensajes de muerte aleatorios.

--- Textos que se traducen con Scripts (.zs) ---

Textos traducibles con archivos zs

Detalles:

  • Nombres de items como Peces vanilla, Heating Coil, Armadura de lana, Baubles Reforging Station, Basic Saddle, Demonic Heart, Scarlite armor, etc.
  • Descripciones de items como Armadura de lana, Armas de acero, Wrath Pendant, Demonic Heart, Corrupted Skull, etc.

--- Textos que se traducen reemplazando Mods ---

Descarga mi mod Localizator!

En sus Imágenes podrás ver toodo lo que traduce (e incluso corrige algunos bugs)

De los forks que hice y de la lista de pendientes, Localizator hace ésto:

  • [Battle Towers] El mensaje de que la torre se destruirá porque mataste al Golem.
  • [Bountiful Baubles] Agregué una opción para que el Modificador no se agregue al nombre de la Bauble.
  • [Forgotten Items] Descripción de los items.
  • [Rough Tweaks] Los nombres de las curitas y vendajes se traslapaban con los del mod FirstAid. La descripción oculta ahora está visible.
  • [Scape & Run Parasites] Armaduras Viviente (Living) y Consciente (Sentient): Textos de adaptación en su descripción.
  • [Set Bonus] Agregué soporte a claves de idioma para los nombres de los sets y los bonus.
  • Mensajes que varios mods envían.

Los siguientes mods están pendientes por traducir con Localizator (los eliminaré cuando los haya incluido):

[Fishing Made Better]

(Si fonny no acepta mi PR, agregaré estos cambios a Localizator)

Mi fork!

  

[Ice and Fire] 

En la siguiente versión, ya está arreglado el Bestiario.

También traduje las páginas de los Dragones de rayo y las Hidras!

(Cuando salga la siguiente actualización de RLCraft, eliminaré este archivo)

Ice and Fire

[Roguelike Dungeons

(Cambios ya aceptados por Fnar. Cuando publique la nueva versión, eliminaré este archivo)

En mi fork!

Tienen el mismo nombre de archivo y la misma versión de los mods que vienen originalmente con RLCraft para que puedas entrar a servers públicos.

Detalles de mis avances con los mods:

El mod [Bountiful Baubles] lo modifiqué para 2 pequeños detalles:
En mi fork!

1. Al Ankh Charm y Ankh Shield les agregué inmunidad a las telarañas. Para mí esta inmunidad tiene sentido por los componentes de su crafteo.

2. Cuando a las Baubles les das una cualidad de bauble, el mod originalmente agrega ese texto al nombre de la Bauble. Pero eso realmente sólo confunde, así que se lo quité en el archivo de idioma en español. Forzosamente le agrega un espacio entre la cualidad y el nombre de la bauble, así que hice un cambio para que, si el texto de cualidad está vacío, no agregar el espacio. (Ya se, mi TOC a todo lo que da...)

[NOTA] El archivo original se llama Bountiful+Baubles-1.12.2-0.1.8.jar. Elimina el archivo original para que cuando pongas el mío, no esté el mod duplicado.

--- Pendientes ---

  • [Trinkets & Baubles]  Pantalla de personalización de razas.
  • [Recurrent Complex]  Nombres y descripciones personalizados de loot, como "The Unbelievable chaimail of light". (este mod ya no recibe actualizaciones, entonces tal vez no vale la pena trabajar en él).
  • Algunos mensajes que son enviados desde el servidor.
  • Textos de las pantallas de configuración - Para algunos mods, logré adivinar sus claves de idioma y así traducirlos, pero no hay mucho que pueda hacer para el resto. 

Si ahora disfrutas más de RLCraft, considera apoyarme para mantener activo este proyecto!

ApĆ³yame!